/ THE HUNDRED-FIRST SŪRAH Al-Qāri`ah (The Sudden Calamity) Mecca Period AN early Meccan sūrah, most probably revealed after sūrah 95 (At-Tīn).
Ar En Notes
1 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمـٰنِ الرَّحيمِ القارِعَةُ
OH, the sudden calamity!1
1. I.e., the coming of the Last Hour, which will involve a terrifying transformation of the world (see note 63 on 14:48 and note 90 on 20:105 ). 2 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
مَا القارِعَةُ
How awesome the sudden calamity!
3 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
وَما أَدراكَ مَا القارِعَةُ
And what could make thee conceive what that sudden calamity will be?
4 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
يَومَ يَكونُ النّاسُ كَالفَراشِ المَبثوثِ
[It will occur] on the Day when men will be like moths swarming in confusion,
5 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
وَتَكونُ الجِبالُ كَالعِهنِ المَنفوشِ
and the mountains will be like fluffy tufts of wool. . . .
6 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
فَأَمّا مَن ثَقُلَت مَوازينُهُ
And then, he whose weight [of good deeds] is heavy in the balance
7 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
فَهُوَ في عيشَةٍ راضِيَةٍ
shall find himself in a happy' state of life;
8 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
وَأَمّا مَن خَفَّت مَوازينُهُ
whereas he whose weight is light in the balance
9 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
فَأُمُّهُ هاوِيَةٌ
shall be engulfed by an abyss.2
2. Lit., "his mother [i.e., goal] will be an abyss", sc., of suffering and despair. The term "mother" (umm) is used idiomatically to denote something that embraces or enfolds. 10 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
وَما أَدراكَ ما هِيَه
And what could make thee conceive what that [abyss] will be?
11 Surah: Al-Qaria (القارعة) Number: 101 Order: 30 Type: Meccan
نارٌ حامِيَةٌ
A fire hotly burning!3
3. Lit., "hot fire", the adjective meant to stress the essential quality of fire. It should be borne in mind that all Qur'anic descriptions of the sinner's suffering in the hereafter are metaphors or allegories relating to situations and conditions which can be understood only by means of comparisons with physical phenomena lying within the range of human experience (see Appendix I).